NorthannEB-5
FAQ

常见问题Frequently askedCâu hỏi thường gặpSık sorulan sorularPreguntas frecuentes

综合问题GeneralTổng quátGenel sorularPreguntas generales

什么是 EB-5?最低投资额是多少?What is EB-5 and the minimum investment?EB-5 là gì và mức đầu tư tối thiểu?EB-5 nedir? Asgari yatırım tutarı ne kadardır?¿Qué es el EB-5? ¿Cuál es la inversión mínima?+

EB-5 是美国就业类第五优先投资移民签证。投资人在目标就业区(TEA)投资 80 万美元(非 TEA 为 105 万),为美国创造至少 10 个就业岗位,即可全家获绿卡。本项目位于 TEA,最低 $800,000 外加相关行政费用。EB-5 is the U.S. employment-based fifth-preference investor visa. Invest $800,000 in a Targeted Employment Area (TEA) — or $1.05M outside — creating at least 10 U.S. jobs, to obtain green cards for the whole family. This project is in a TEA: minimum $800,000 plus fees.EB-5 là visa đầu tư định cư diện ưu tiên thứ năm của Hoa Kỳ. Đầu tư $800,000 vào Khu vực việc làm mục tiêu (TEA) — hoặc $1,05 triệu ngoài TEA — tạo tối thiểu 10 việc làm, để cả gia đình nhận thẻ xanh. Dự án này thuộc TEA: tối thiểu $800,000 cộng phí.EB-5, ABD'nin istihdam temelli beşinci öncelikli yatırımcı göçmenlik vizesidir. Yatırımcı, Hedef İstihdam Bölgesi'nde (TEA) 800.000 dolar (TEA dışında 1,05 milyon dolar) yatırım yaparak ABD'de en az 10 istihdam pozisyonu yaratır ve tüm ailesiyle yeşil kart elde edebilir. Bu proje bir TEA içinde yer alır: asgari $800,000 ve ilgili idari ücretler.El EB-5 es el visado de inmigración por inversión de quinta preferencia basado en el empleo de EE. UU. El inversor aporta $800,000 en un Área de Empleo Específica (TEA) —o 1,05 millones fuera de una TEA—, creando al menos 10 puestos de trabajo en EE. UU., para que toda la familia obtenga la Green Card. Este proyecto se ubica en una TEA: mínimo de $800,000 más los gastos administrativos correspondientes.

谁适合投资 EB-5 区域中心项目?Who is EB-5 regional-center investment for?Đầu tư EB-5 trung tâm vùng dành cho ai?EB-5 Bölgesel Merkez projesine yatırım kimler için uygundur?¿Quién es un buen candidato para invertir en un proyecto de Centro Regional EB-5?+

各行各业人士均可:专业人士、企业主、希望为子女教育铺路的家庭、退休人士等。如果您希望获得永久居留但不想亲自经营企业,区域中心方式通常更省心、成本更低。People from all walks of life: professionals, business owners, families planning for children's education, retirees, and more. If you want permanent residency without actively running a business, the regional-center route is typically simpler and lower-cost.Mọi tầng lớp: chuyên gia, chủ doanh nghiệp, gia đình lo cho con học hành, người về hưu... Nếu bạn muốn thường trú mà không phải trực tiếp điều hành doanh nghiệp, hình thức trung tâm vùng thường đơn giản và chi phí thấp hơn.Her kesimden insan uygundur: profesyoneller, işletme sahipleri, çocuklarının eğitimi için yol açmak isteyen aileler, emekliler ve daha fazlası. Bir işletmeyi bizzat yürütmeden daimi ikamet elde etmek istiyorsanız, Bölgesel Merkez yolu genellikle daha kolay ve daha düşük maliyetlidir.Personas de todos los ámbitos: profesionales, empresarios, familias que desean preparar el futuro educativo de sus hijos, jubilados, entre otros. Si desea obtener la residencia permanente sin tener que gestionar personalmente una empresa, la vía del Centro Regional suele ser más cómoda y de menor costo.

必须住在南卡或北卡吗?任何国家都能申请吗?Must I live in the Carolinas? Can anyone apply?Phải sống ở Carolina? Ai cũng nộp được?South Carolina veya North Carolina'da yaşamak zorunda mıyım? Her ülkeden başvuru yapılabilir mi?¿Es obligatorio residir en Carolina del Sur o Carolina del Norte? ¿Pueden solicitarlo personas de cualquier país?+

不需要居住在项目所在州,EB-5 允许您在美国任何地方居住与工作。法律上任何国家的人都可申请;来自财务文件不健全国家的申请人,需更充分地证明投资资金的合法来源。You need not live in the project's state — EB-5 lets you live and work anywhere in the U.S. Legally, applicants from any country may apply; those from countries with less reliable financial documentation must more thoroughly prove the lawful source of funds.Bạn không cần sống ở bang của dự án — EB-5 cho phép sinh sống và làm việc ở bất kỳ đâu tại Hoa Kỳ. Về pháp lý, người từ mọi quốc gia đều có thể nộp; người từ nước có giấy tờ tài chính kém tin cậy cần chứng minh nguồn vốn hợp pháp kỹ hơn.Projenin bulunduğu eyalette yaşamanız gerekmez; EB-5 ABD'nin herhangi bir yerinde yaşayıp çalışmanıza olanak tanır. Hukuken her ülkenin vatandaşı başvurabilir; finansal belgeleri yeterince güvenilir olmayan ülkelerden gelen başvuru sahiplerinin, yatırım fonlarının yasal kaynağını daha kapsamlı şekilde kanıtlaması gerekir.No es necesario residir en el estado donde se ubica el proyecto; el EB-5 le permite vivir y trabajar en cualquier lugar de EE. UU. Legalmente, pueden solicitarlo personas de cualquier país; los solicitantes procedentes de países con documentación financiera menos sólida deben acreditar de forma más exhaustiva el origen lícito de los fondos invertidos.

移民问题ImmigrationĐịnh cưGöçmenlik sorularıCuestiones migratorias

I-956F 批文对我有什么意义?What does the I-956F approval mean for me?Phê duyệt I-956F có ý nghĩa gì với tôi?I-956F onayının benim için anlamı nedir?¿Qué significa para mí la aprobación de la I-956F?+

项目已通过 USCIS 联邦审核,且该批文对后续投资人的 I-526E 申请具约束力(除欺诈、重大变更等例外),项目层面的移民风险大幅降低。The project has passed USCIS federal review, and the approval is binding on investors' subsequent I-526E petitions (barring fraud, material change, etc.), substantially reducing project-level immigration risk.Dự án đã qua thẩm định liên bang của USCIS, và phê duyệt này ràng buộc với hồ sơ I-526E của nhà đầu tư (trừ gian lận, thay đổi trọng yếu...), giảm đáng kể rủi ro định cư ở cấp dự án.Proje USCIS federal incelemesinden geçmiştir ve bu onay, sonraki yatırımcıların I-526E başvuruları için bağlayıcıdır (dolandırıcılık, önemli değişiklik gibi istisnalar dışında); böylece proje düzeyindeki göçmenlik riski büyük ölçüde azalır.El proyecto ha superado la revisión federal de USCIS y dicha aprobación tiene carácter vinculante sobre las posteriores solicitudes I-526E de los inversores (salvo en casos de fraude, cambio material, etc.), lo que reduce considerablemente el riesgo migratorio a nivel del proyecto.

申请流程是怎样的?What is the application process?Quy trình nộp hồ sơ thế nào?Başvuru süreci nasıldır?¿Cómo es el proceso de solicitud?+

三步:① 投资并递交 I-526E(投资移民申请);② 获临时绿卡(境内 I-485 / 境外领事程序,2 年条件居留);③ 约 21 个月后递交 I-829 解除条件,获永久绿卡。新法双递交下,美国境内申请人最快 3 个月即可获“Combo”卡(小绿卡)。Three steps: (1) invest and file I-526E; (2) obtain a conditional green card (I-485 in the U.S. or consular processing — 2-year conditional residency); (3) file I-829 after ~21 months to remove conditions and obtain the permanent green card. Under the new law's concurrent filing, U.S.-based applicants can receive the “Combo” card in as little as 3 months.Ba bước: (1) đầu tư và nộp I-526E; (2) nhận thẻ xanh tạm (I-485 tại Mỹ hoặc xử lý lãnh sự — thường trú có điều kiện 2 năm); (3) nộp I-829 sau ~21 tháng để xóa điều kiện và nhận thẻ xanh vĩnh viễn. Theo nộp song song của luật mới, người ở Mỹ có thể nhận thẻ “Combo” chỉ sau 3 tháng.Üç adım: ① yatırım yapılır ve I-526E (yatırımcı göçmenlik başvurusu) sunulur; ② geçici yeşil kart alınır (ABD içinde I-485 / yurt dışında konsolosluk işlemleri, 2 yıllık koşullu ikamet); ③ yaklaşık 21 ay sonra I-829 sunularak koşullar kaldırılır ve daimi yeşil kart elde edilir. Yeni mevzuatın eşzamanlı başvuru imkânıyla, ABD'de bulunan başvuru sahipleri en hızlı 3 ayda “Combo” kartını (küçük yeşil kart) alabilir.Tres pasos: ① invertir y presentar la I-526E (solicitud de inmigración por inversión); ② obtener la Green Card provisional (I-485 dentro del país o trámite consular en el extranjero, con residencia condicional por 2 años); ③ presentar la I-829 al cabo de unos 21 meses para eliminar las condiciones y obtener la Green Card permanente. Con la presentación simultánea de la nueva ley, los solicitantes que se encuentran en EE. UU. pueden obtener la tarjeta «Combo» (Green Card provisional) en tan solo 3 meses.

需要准备哪些材料?需要自己找律师吗?What documents are needed? Do I need my own lawyer?Cần giấy tờ gì? Có cần luật sư riêng?Hangi belgeleri hazırlamak gerekir? Kendi avukatımı bulmam gerekir mi?¿Qué documentación se necesita? ¿Debo buscar mi propio abogado?+

主要为个人专业背景资料和资金合法来源证明(纳税申报、银行流水等),所有文件需译成英文。您将与诺森推荐或认可的律师签订代理协议,由律师准备并递交全部移民文件。Mainly your professional background and proof of lawful source of funds (tax returns, bank records, etc.); all documents must be translated into English. You sign a representation agreement with an attorney recommended/approved by Northann, who prepares and files all immigration documents.Chủ yếu là lý lịch nghề nghiệp và chứng minh nguồn vốn hợp pháp (khai thuế, sao kê ngân hàng...); mọi giấy tờ phải dịch sang tiếng Anh. Bạn ký hợp đồng đại diện với luật sư do Northann giới thiệu/chấp thuận, luật sư sẽ chuẩn bị và nộp toàn bộ hồ sơ.Esas olarak kişisel mesleki geçmiş belgeleri ve fonların yasal kaynağına ilişkin kanıtlar (vergi beyannameleri, banka hareketleri vb.) gerekir; tüm belgelerin İngilizceye çevrilmesi şarttır. Northann'ın önerdiği veya onayladığı bir avukatla vekâlet sözleşmesi imzalarsınız; tüm göçmenlik belgelerini bu avukat hazırlar ve sunar.Principalmente, la documentación sobre su trayectoria profesional y la prueba del origen lícito de los fondos (declaraciones de impuestos, movimientos bancarios, etc.); todos los documentos deben traducirse al inglés. Usted firmará un acuerdo de representación con un abogado recomendado o autorizado por Northann, quien preparará y presentará toda la documentación migratoria.

临时绿卡和永久绿卡有什么区别?Conditional vs permanent green card?Thẻ xanh tạm và vĩnh viễn khác nhau?Geçici yeşil kart ile daimi yeşil kart arasındaki fark nedir?¿Cuál es la diferencia entre la Green Card provisional y la permanente?+

临时绿卡为有条件永久居留,有效期 2 年;在满足就业创造等条件后递交 I-829,解除条件即获正式永久绿卡。两者在美工作、生活、就学权利一致。The conditional green card is a 2-year conditional permanent residency; after meeting job-creation requirements you file I-829 to remove conditions and obtain the full permanent green card. Both grant the same rights to work, live and study in the U.S.Thẻ xanh tạm là thường trú có điều kiện 2 năm; sau khi đáp ứng yêu cầu tạo việc làm, bạn nộp I-829 để xóa điều kiện và nhận thẻ xanh vĩnh viễn. Cả hai đều có quyền làm việc, sinh sống và học tập như nhau tại Hoa Kỳ.Geçici yeşil kart, 2 yıl geçerli koşullu daimi ikamettir; istihdam yaratımı gibi koşullar yerine getirildikten sonra I-829 sunularak koşullar kaldırılır ve resmi daimi yeşil kart elde edilir. Her ikisi de ABD'de çalışma, yaşama ve eğitim görme hakları açısından aynıdır.La Green Card provisional otorga una residencia permanente condicional con una validez de 2 años; tras cumplir los requisitos de creación de empleo, se presenta la I-829 para eliminar las condiciones y obtener la Green Card permanente definitiva. Ambas conceden los mismos derechos para trabajar, vivir y estudiar en EE. UU.

什么是美国公民及移民服务局(USCIS)?What is USCIS?USCIS là gì?ABD Vatandaşlık ve Göçmenlik Hizmetleri (USCIS) nedir?¿Qué es el Servicio de Ciudadanía e Inmigración de EE. UU. (USCIS)?+

美国公民及移民服务局(USCIS)是美国国土安全部下属的政府机构,负责执行和管理移民与归化的法律、规则和条例,并提供相关服务与制定政策。EB-5 申请的审批即由 USCIS 负责。U.S. Citizenship and Immigration Services (USCIS) is an agency of the Department of Homeland Security responsible for administering immigration and naturalization laws, rules and policies, and for providing related services. EB-5 petitions are adjudicated by USCIS.USCIS là cơ quan thuộc Bộ An ninh Nội địa Hoa Kỳ, chịu trách nhiệm thực thi luật, quy định nhập cư và nhập tịch, cung cấp dịch vụ liên quan. Hồ sơ EB-5 do USCIS xét duyệt.ABD Vatandaşlık ve Göçmenlik Hizmetleri (USCIS), İç Güvenlik Bakanlığı'na bağlı; göçmenlik ve vatandaşlığa kabul yasalarını, kurallarını ve yönetmeliklerini uygulayan ve yöneten, ilgili hizmetleri sunan ve politikalar belirleyen bir devlet kurumudur. EB-5 başvurularının değerlendirilmesi de USCIS tarafından yürütülür.El Servicio de Ciudadanía e Inmigración de EE. UU. (USCIS) es un organismo gubernamental dependiente del Departamento de Seguridad Nacional, encargado de ejecutar y administrar las leyes, normas y reglamentos de inmigración y naturalización, así como de prestar los servicios correspondientes y formular políticas. La resolución de las solicitudes EB-5 corresponde a USCIS.

I-526 获批后,领事申请与面谈的目的是什么?After I-526 approval, what is the purpose of consular processing and the interview?Sau khi I-526 được duyệt, mục đích xử lý lãnh sự và phỏng vấn là gì?I-526 onaylandıktan sonra konsolosluk başvurusunun ve mülakatın amacı nedir?Tras la aprobación de la I-526, ¿cuál es el propósito del trámite consular y de la entrevista?+

(a)若您居住在美国境外,需等待美国驻本国领事馆通知,准备签证面谈文件。该程序旨在确保投资者及家人在签发有条件永久居民签证前,完成医疗、警察记录、安全及移民史审查;面谈时领事官员会核对 I-526 申请信息,并可能要求您概述移民投资的性质。(b)若您身在美国境内,可通过提交 I-485 表格及证明文件向 USCIS 申请调整身份。(a) If you live outside the U.S., you wait for the U.S. consulate in your country to schedule a visa interview. This ensures the investor and family complete medical, police, security and immigration-history checks before a conditional permanent-resident visa is issued; at the interview the consular officer reviews the I-526 information and may ask you to outline the nature of your investment. (b) If you are inside the U.S., you may apply to adjust status by filing Form I-485 with supporting documents to USCIS.(a) Nếu bạn ở ngoài Hoa Kỳ, bạn chờ lãnh sự quán Hoa Kỳ tại nước bạn xếp lịch phỏng vấn visa. Quy trình này đảm bảo NĐT và gia đình hoàn tất kiểm tra y tế, lý lịch cảnh sát, an ninh và lịch sử di trú trước khi cấp visa thường trú có điều kiện; tại buổi phỏng vấn, viên chức lãnh sự xem xét thông tin I-526 và có thể yêu cầu bạn trình bày bản chất khoản đầu tư. (b) Nếu bạn ở trong Hoa Kỳ, bạn có thể nộp Mẫu I-485 kèm giấy tờ để điều chỉnh tình trạng với USCIS.(a) ABD dışında yaşıyorsanız, ülkenizdeki ABD konsolosluğunun bildirimini bekleyip vize mülakatı belgelerini hazırlamanız gerekir. Bu süreç, koşullu daimi ikamet vizesi verilmeden önce yatırımcının ve ailesinin sağlık, sabıka kaydı, güvenlik ve göçmenlik geçmişi incelemelerini tamamlamasını sağlar; mülakatta konsolosluk yetkilisi I-526 başvuru bilgilerini doğrular ve yatırımın niteliğini özetlemenizi isteyebilir. (b) ABD içinde bulunuyorsanız, I-485 formunu ve kanıt belgelerini USCIS'e sunarak statü değişikliği başvurusunda bulunabilirsiniz.(a) Si reside fuera de EE. UU., deberá esperar la notificación del consulado estadounidense en su país para preparar la documentación de la entrevista de visado. Este procedimiento tiene como fin garantizar que el inversor y su familia completen los controles médicos, de antecedentes policiales, de seguridad y de historial migratorio antes de la emisión del visado de residente permanente condicional; durante la entrevista, el funcionario consular verificará la información de la solicitud I-526 y podrá pedirle que describa la naturaleza de su inversión migratoria. (b) Si se encuentra dentro de EE. UU., podrá solicitar el ajuste de estatus presentando el formulario I-485 y la documentación acreditativa ante USCIS.

过去曾被拒签 L-1、E-2、B 等签证,还能申请吗?If I was previously denied an L-1, E-2, B or other visa, can I still apply?Trước đây bị từ chối visa L-1, E-2, B... có thể nộp không?Geçmişte L-1, E-2, B gibi vizelerden ret almışsam yine de başvurabilir miyim?Si en el pasado me denegaron un visado L-1, E-2, B u otro, ¿aún puedo presentar la solicitud?+

过去被拒签并不会使申请人丧失资格,除非其原因涉及移民欺诈或其他不可受理 / 不可入境的理由。最重要的是,所有犯罪、医疗或美国移民历史方面的问题,都应在申请前如实向有限合伙企业及法律顾问披露。A past visa denial does not disqualify an applicant unless it involved immigration fraud or other grounds of inadmissibility. Most importantly, any criminal, medical or U.S. immigration-history issues should be disclosed to the limited partnership and legal counsel before applying.Việc từng bị từ chối visa không làm mất tư cách, trừ khi liên quan đến gian lận di trú hoặc các căn cứ không được nhập cảnh khác. Quan trọng nhất, mọi vấn đề về hình sự, y tế hay lịch sử di trú Hoa Kỳ cần được tiết lộ cho công ty hợp danh và cố vấn pháp lý trước khi nộp.Geçmişte alınan bir vize reddi, gerekçesi göçmenlik dolandırıcılığı veya kabul/giriş edilemezlik nedenleri içermediği sürece başvuru sahibini diskalifiye etmez. En önemlisi, tüm sabıka, sağlık veya ABD göçmenlik geçmişine ilişkin hususlar, başvurudan önce limited ortaklığa ve hukuk danışmanına dürüstçe açıklanmalıdır.Una denegación de visado anterior no inhabilita al solicitante, salvo que su causa haya implicado fraude migratorio u otros motivos de inelegibilidad o inadmisibilidad. Lo más importante es que todas las cuestiones relativas a antecedentes penales, médicos o de historial migratorio en EE. UU. se comuniquen con veracidad a la sociedad limitada y al asesor jurídico antes de presentar la solicitud.

批准后,家庭成员可以在不同国家面谈吗?After approval, can family members interview in different countries?Sau khi duyệt, các thành viên gia đình có thể phỏng vấn ở các nước khác nhau?Onaydan sonra aile üyeleri farklı ülkelerde mülakata girebilir mi?Tras la aprobación, ¿pueden los miembros de la familia realizar la entrevista en países distintos?+

可以,家庭成员能够在不同国家进行面谈。原籍国或家庭目前有联系的国家是标准的面谈地点。在美国境内的学生无需返回原籍国,可在美国移民局的地区办事处调整其在美身份。Yes, family members may interview in different countries. The country of origin or a country where the family currently has ties is the standard interview location. A student already in the U.S. need not return home and may adjust status at a local USCIS office.Có, các thành viên có thể phỏng vấn ở các nước khác nhau. Nước gốc hoặc nước gia đình đang có liên hệ là nơi phỏng vấn tiêu chuẩn. Sinh viên đang ở Mỹ không cần về nước và có thể điều chỉnh tình trạng tại văn phòng USCIS địa phương.Evet, aile üyeleri farklı ülkelerde mülakata girebilir. Standart mülakat yeri, menşe ülke ya da ailenin halihazırda bağı bulunan bir ülkedir. ABD içinde bulunan bir öğrenci menşe ülkeye dönmek zorunda kalmaksızın, USCIS'in bölge ofisinde ABD'deki statüsünü değiştirebilir.Sí, los miembros de la familia pueden realizar la entrevista en países distintos. El país de origen o aquel con el que la familia mantiene vínculos actualmente es el lugar habitual de la entrevista. Un estudiante que ya se encuentra en EE. UU. no necesita regresar a su país de origen y puede ajustar su estatus en una oficina regional de USCIS.

谁可以获得永久居留权(“绿卡”)?Who can obtain permanent residence (the “green card”)?Ai có thể nhận thường trú (“thẻ xanh”)?Daimi ikamet hakkını (“yeşil kart”) kimler elde edebilir?¿Quiénes pueden obtener la residencia permanente (la «Green Card»)?+

主申请人的配偶,以及任何 21 岁以下的未婚子女;领养的子女也可纳入家庭。一经批准,您将通过邮寄收到“有条件永久居民外国人卡”。The principal applicant's spouse and any unmarried children under 21; adopted children may also be included. Once approved, you will receive the conditional permanent-resident alien card by mail.Vợ/chồng của người nộp chính và con chưa kết hôn dưới 21 tuổi; con nuôi cũng có thể được tính. Sau khi duyệt, bạn sẽ nhận thẻ thường trú có điều kiện qua đường bưu điện.Ana başvuru sahibinin eşi ile 21 yaşından küçük bekâr çocukları; evlat edinilen çocuklar da aileye dahil edilebilir. Onaylandığında, “koşullu daimi ikametli yabancı kartı” posta yoluyla tarafınıza ulaştırılır.El cónyuge del solicitante principal y cualquier hijo soltero menor de 21 años; los hijos adoptados también pueden incluirse en la familia. Una vez aprobada la solicitud, recibirá por correo la «tarjeta de extranjero residente permanente condicional».

必须身体健康吗?Must I be in good health?Tôi có cần sức khỏe tốt không?Sağlıklı olmam zorunlu mu?¿Es obligatorio gozar de buena salud?+

是的。在获得有条件的 EB-5 签证之前,您必须接受并通过健康体检——这是美国领事程序或美国境内身份调整程序的一部分。Yes. Before receiving the conditional EB-5 visa, you must take and pass a medical examination — part of the U.S. consular process or the in-U.S. adjustment-of-status process.Có. Trước khi nhận visa EB-5 có điều kiện, bạn phải khám và đạt yêu cầu y tế — một phần của quy trình lãnh sự hoặc điều chỉnh tình trạng tại Hoa Kỳ.Evet. Koşullu EB-5 vizesini almadan önce bir sağlık muayenesinden geçip bu muayeneyi başarıyla tamamlamanız gerekir; bu, ABD konsolosluk sürecinin veya ABD içindeki statü değişikliği sürecinin bir parçasıdır.Sí. Antes de obtener el visado EB-5 condicional, deberá someterse a un examen médico y superarlo; este forma parte del trámite consular estadounidense o del procedimiento de ajuste de estatus dentro de EE. UU.

需要商业经验或学历吗?需要会说英语吗?Do I need business experience or education? Must I speak English?Cần kinh nghiệm kinh doanh hay học vấn? Có cần nói tiếng Anh?Ticari deneyim veya diploma gerekir mi? İngilizce bilmem gerekir mi?¿Se requiere experiencia empresarial o formación académica? ¿Es necesario saber inglés?+

都不需要。您无需任何先前的商业经验,也无需证明任何最低学历;成为美国永久居民也无需会说英语。唯一的要求是:您拥有区域中心所要求的投资资本,并能证明资金来源与路径合法。Neither is required. You need no prior business experience and no minimum education; nor do you need to speak English to become a U.S. permanent resident. The only requirement is that you have the investment capital the regional center requires and can prove the lawful source and path of funds.Cả hai đều không bắt buộc. Bạn không cần kinh nghiệm kinh doanh hay trình độ học vấn tối thiểu; cũng không cần nói tiếng Anh để trở thành thường trú nhân. Yêu cầu duy nhất là có đủ vốn đầu tư theo trung tâm vùng và chứng minh được nguồn gốc hợp pháp của vốn.Hiçbiri gerekmez. Önceden herhangi bir ticari deneyime ya da asgari bir eğitim düzeyini kanıtlamaya ihtiyacınız yoktur; ABD'de daimi ikametli olmak için İngilizce bilmeniz de gerekmez. Tek koşul, Bölgesel Merkez'in talep ettiği yatırım sermayesine sahip olmanız ve fonların yasal kaynağını ve izlediği yolu kanıtlayabilmenizdir.No se requiere ninguna de ambas cosas. No necesita experiencia empresarial previa ni acreditar un nivel mínimo de formación; tampoco es necesario saber inglés para convertirse en residente permanente de EE. UU. El único requisito es disponer del capital de inversión exigido por el Centro Regional y poder acreditar el origen y la trazabilidad lícitos de los fondos.

投资问题InvestmentĐầu tưKişi başı yatırımInversión por persona

资金安全如何保障?How is my capital protected?Vốn của tôi được bảo vệ thế nào?Sermaye güvenliği nasıl sağlanır?¿Cómo se garantiza la seguridad de mi capital?+

EB-5 资金为第一顺位高级贷款,仅占建设期资金的 45%(公司自有资金占 55%),还款压力低;并由纽交所上市公司、创始人本人、持续增长的营收以及银行贷款多重担保。EB-5 capital is a first-lien senior loan and makes up only 45% of construction-phase funding (the company's own capital is 55%), keeping repayment pressure low; it is further backed by the NYSE-listed company, the founder personally, growing revenue and bank financing.Vốn EB-5 là khoản vay ưu tiên hàng đầu và chỉ chiếm 45% vốn giai đoạn xây dựng (vốn tự có của công ty là 55%), giảm áp lực trả nợ; được bảo đảm thêm bởi công ty niêm yết NYSE, nhà sáng lập, doanh thu tăng và vốn vay ngân hàng.EB-5 sermayesi birinci öncelikli kıdemli bir kredidir ve inşaat dönemi finansmanının yalnızca %45'ini oluşturur (şirketin öz sermayesi %55'tir); bu da geri ödeme baskısını düşük tutar. Ayrıca NYSE'de işlem gören şirket, kurucunun şahsı, sürekli artan gelir ve banka kredisi tarafından çok katmanlı olarak teminat altına alınmıştır.El capital EB-5 constituye un préstamo senior de primer rango y representa únicamente el 45% de los fondos de la fase de construcción (el capital propio de la empresa supone el 55%), lo que mantiene baja la presión de reembolso; además, cuenta con la garantía múltiple de la empresa cotizada en la NYSE, del fundador a título personal, de los ingresos en continuo crecimiento y de la financiación bancaria.

资金多久能退出?When can the capital be exited?Khi nào có thể rút vốn?Sermaye ne kadar sürede geri çekilebilir?¿Cuánto tiempo tarda en poder retirarse el capital?+

预计投资期满约 36 个月退出,通过上市公司定增或可转债方式实现,比同类 80 万项目更早、更灵活(按 3+1+1 展期;若需现金为 5+1)。Exit is projected at ~36 months, via the listed company's private placement or convertible bond — earlier and more flexible than peer $800K products (3+1+1 term; 5+1 if cash is required).Dự kiến rút vốn sau ~36 tháng, qua phát hành riêng lẻ hoặc trái phiếu chuyển đổi của công ty niêm yết — sớm và linh hoạt hơn các sản phẩm $800K khác (kỳ hạn 3+1+1; 5+1 nếu cần tiền mặt).Çıkışın, yatırım vadesinin dolmasından itibaren yaklaşık 36 ayda, halka açık şirketin tahsisli sermaye artırımı veya dönüştürülebilir tahvil yöntemiyle gerçekleşmesi öngörülmektedir; bu, benzer 80 bin dolarlık projelere kıyasla daha erken ve daha esnektir (3+1+1 vade uzatımı; nakit gerekmesi halinde 5+1).Se prevé la salida a los 36 meses aproximadamente del vencimiento de la inversión, mediante ampliación de capital o bonos convertibles de la empresa cotizada, de forma más temprana y flexible que en proyectos similares de 800.000 dólares (con prórroga según el esquema 3+1+1; o 5+1 si se requiere efectivo).

移民申请未通过,资金怎么办?What if my petition fails?Nếu hồ sơ trượt thì sao?Göçmenlik başvurusu onaylanmazsa sermayeye ne olur?Si mi solicitud de inmigración no se aprueba, ¿qué ocurre con mi capital?+

I-526E 撤案 6 个月内、被拒(不涉及虚假陈述)3 个月内返还投资本金;非客户自身原因被拒,本金、管理费、律师费、中介费 100% 全退(第三方费用及合同到期原因除外)。Principal is returned within 6 months if I-526E is withdrawn, or within 3 months if denied (no misrepresentation); if the denial is not the client's fault, principal, management, legal and agency fees are refunded 100% (excluding third-party fees and term expiry).Hoàn gốc trong 6 tháng nếu rút I-526E, hoặc 3 tháng nếu bị từ chối (không gian dối); nếu việc từ chối không do lỗi khách, hoàn 100% gốc, phí quản lý, luật sư và môi giới (trừ phí bên thứ ba và hết hạn hợp đồng).I-526E geri çekilirse 6 ay içinde, reddedilirse (yanlış beyan içermeyen) 3 ay içinde yatırım anaparası iade edilir; ret müşterinin kendi kusurundan kaynaklanmıyorsa anapara, yönetim ücreti, avukatlık ücreti ve aracılık ücreti %100 iade edilir (üçüncü taraf ücretleri ve sözleşme süresinin dolması durumları hariç).El capital invertido se devuelve en un plazo de 6 meses si la I-526E se retira, o de 3 meses si se deniega (sin que medien declaraciones falsas); si la denegación no es imputable al cliente, se reembolsan el 100% del capital, los gastos de gestión, los honorarios legales y las comisiones de intermediación (con excepción de los honorarios de terceros y los casos de vencimiento del contrato).